Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

les douleurs de l'enfantement

  • 1 les douleurs de l'enfantement

    мест.
    общ. родовые муки, родовые схватки

    Французско-русский универсальный словарь > les douleurs de l'enfantement

  • 2 enfantement

    m уст.
    les douleurs de l'enfantement — родовые муки, схватки
    2) возникновение, зарождение

    БФРС > enfantement

  • 3 enfantement

    m
    1. vx. рожде́ние, ро́ды ◄-'ов► pl. seult.;

    les douleurs de l'enfantement — родовы́е бо́ли <му́ки>

    2. (création) созда́ние, сотворе́ние littér.; рожде́ние (naissance);

    l'enfantement d'un ouvrage — созда́ние <рожде́ние, появле́ние на свет> произведе́ния

    Dictionnaire français-russe de type actif > enfantement

  • 4 родовые схватки

    adj
    1) gener. contractions utérines, les douleurs (de gésine), les douleurs de l'enfantement, mal d'enfant, travail
    2) med. douleurs de l'accouchement, douleurs de l'enfantement

    Dictionnaire russe-français universel > родовые схватки

  • 5 labor

    [st1]1 [-] lābor, lābi, lapsus sum: - intr. -    - inf. arch. labier. a - glisser, couler, s'écouler, s'échapper, s'enfuir, fuir.    - labuntur anni: les années s’écoulent.    - labente die, Virg.: à la chute du jour.    - flumina sub terra labentia, Virg.: les fleuves qui coulent sous terre.    - sanguis tardior labebatur, Tac.: le sang circulait plus lentement. b - tomber en glissant, glisser, menacer ruine, s'écrouler, trébucher, chanceler, tomber.    - labi ex equo, Liv. (labi equo, Hor.): tomber de cheval.    - labi ex rupe, Curt.: tomber du haut d'un rocher.    - lapsa cadunt folia, Virg.: les feuilles se détachent et tombent.    - atra silex jam jam lapsura, Virg. En. 6: une roche noire, bientôt sur le point de glisser. c - faire un faux pas, faillir, s'égarer, se tromper.    - labi in officio, Cic.: manquer à son devoir.    - labentem rem publicam fulcire, Cic.: soutenir l’Etat chancelant.    - sed longius labor, Cic.: mais je m'écarte trop de mon sujet.    - labi mente: - [abcl]a - perdre la raison. - [abcl]b - Cels. tomber en défaillance, s'évanouir.    - recto itinere labi: s'écarter de la route directe.    - labi in aliqua re, Cic.: faillir en qqch. d - se laisser aller à, tomber dans, incliner vers, être entraîné.    - ad opinionem labi, Cic.: se laisser aller à une opinion, se ranger à une opinion.    - ad aliquem labi, Cic.: se ranger à l'avis de qqn.    - labor eo ut Epicuro assentiar, Cic.: j'en viens à partager l'avis d'Epicure. e - tomber dans un mauvais état, être en décadence, s'affaiblir.    - miserere domus labentis, Virg. En. 4: prends pitié d'une famille qui s'éteint. [st1]2 [-] lăbŏr (arch. lăbōs), ōris, m.: a - labeur, peine, effort, fatigue, travail, charge, tâche; activité, énergie, résistance (au travail).    - magno labore (magno cum labore): à force de travail.    - labor omnia vincit improbus, Virg.: un travail acharné vient à bout de tout.    - labore se reficere: se remettre de sa fatigue.    - labor est + inf.: il est difficile de.    - loca montana quae ipsis (= Romanis) capere labor erat, Liv. 39, 1: région montagneuse dont il leur était difficile de s'emparer.    - cotidiana exercitatione summi esse laboris, Caes.: être d'une très grande résistance grâce à un entraînement quotidien.    - certum 'st ad frugem adplicare animum, quamquam ibi labos grandis capitur, Plaut.: c'en est fait, je me voue à la sagesse, quelque laborieuse que soit la tâche qu'elle impose. b - souffrance, douleur, calamité, malheur, épreuve, désastre.    - Lucinae labores, Virg.: les douleurs de l'enfantement.    - maximus earum (apium) labor est initio veris, Col.: pour elles (les abeilles) la période la plus critique se situe au début du printemps. c - inquiétude, malaise, maladie, défaillance; éclipse.    - sulphurosi fontes labores nervorum reficiunt,Vitr. 8: les sources sulfureuses guérissent les maladies nerveuses.    - mox et frumentis labor additus, Virg.: bientôt la maladie frappa aussi les blés.    - labores lunae, solis: éclipses de la lune, du soleil. d - résultat d'un travail, ouvrage, oeuvre.    - boum labores diluere, Virg.: inonder le travail des boeufs (inonder les champs où les boeufs ont travaillé).    - periit labor irritus anni, Virg.: le travail de l'année est annéanti.    - pocula, veterum labor, V.-Fl.: coupes, oeuvre d'artistes anciens.
    * * *
    [st1]1 [-] lābor, lābi, lapsus sum: - intr. -    - inf. arch. labier. a - glisser, couler, s'écouler, s'échapper, s'enfuir, fuir.    - labuntur anni: les années s’écoulent.    - labente die, Virg.: à la chute du jour.    - flumina sub terra labentia, Virg.: les fleuves qui coulent sous terre.    - sanguis tardior labebatur, Tac.: le sang circulait plus lentement. b - tomber en glissant, glisser, menacer ruine, s'écrouler, trébucher, chanceler, tomber.    - labi ex equo, Liv. (labi equo, Hor.): tomber de cheval.    - labi ex rupe, Curt.: tomber du haut d'un rocher.    - lapsa cadunt folia, Virg.: les feuilles se détachent et tombent.    - atra silex jam jam lapsura, Virg. En. 6: une roche noire, bientôt sur le point de glisser. c - faire un faux pas, faillir, s'égarer, se tromper.    - labi in officio, Cic.: manquer à son devoir.    - labentem rem publicam fulcire, Cic.: soutenir l’Etat chancelant.    - sed longius labor, Cic.: mais je m'écarte trop de mon sujet.    - labi mente: - [abcl]a - perdre la raison. - [abcl]b - Cels. tomber en défaillance, s'évanouir.    - recto itinere labi: s'écarter de la route directe.    - labi in aliqua re, Cic.: faillir en qqch. d - se laisser aller à, tomber dans, incliner vers, être entraîné.    - ad opinionem labi, Cic.: se laisser aller à une opinion, se ranger à une opinion.    - ad aliquem labi, Cic.: se ranger à l'avis de qqn.    - labor eo ut Epicuro assentiar, Cic.: j'en viens à partager l'avis d'Epicure. e - tomber dans un mauvais état, être en décadence, s'affaiblir.    - miserere domus labentis, Virg. En. 4: prends pitié d'une famille qui s'éteint. [st1]2 [-] lăbŏr (arch. lăbōs), ōris, m.: a - labeur, peine, effort, fatigue, travail, charge, tâche; activité, énergie, résistance (au travail).    - magno labore (magno cum labore): à force de travail.    - labor omnia vincit improbus, Virg.: un travail acharné vient à bout de tout.    - labore se reficere: se remettre de sa fatigue.    - labor est + inf.: il est difficile de.    - loca montana quae ipsis (= Romanis) capere labor erat, Liv. 39, 1: région montagneuse dont il leur était difficile de s'emparer.    - cotidiana exercitatione summi esse laboris, Caes.: être d'une très grande résistance grâce à un entraînement quotidien.    - certum 'st ad frugem adplicare animum, quamquam ibi labos grandis capitur, Plaut.: c'en est fait, je me voue à la sagesse, quelque laborieuse que soit la tâche qu'elle impose. b - souffrance, douleur, calamité, malheur, épreuve, désastre.    - Lucinae labores, Virg.: les douleurs de l'enfantement.    - maximus earum (apium) labor est initio veris, Col.: pour elles (les abeilles) la période la plus critique se situe au début du printemps. c - inquiétude, malaise, maladie, défaillance; éclipse.    - sulphurosi fontes labores nervorum reficiunt,Vitr. 8: les sources sulfureuses guérissent les maladies nerveuses.    - mox et frumentis labor additus, Virg.: bientôt la maladie frappa aussi les blés.    - labores lunae, solis: éclipses de la lune, du soleil. d - résultat d'un travail, ouvrage, oeuvre.    - boum labores diluere, Virg.: inonder le travail des boeufs (inonder les champs où les boeufs ont travaillé).    - periit labor irritus anni, Virg.: le travail de l'année est annéanti.    - pocula, veterum labor, V.-Fl.: coupes, oeuvre d'artistes anciens.
    * * *
    I.
        Labor, priore prod. laberis, pen. corr. lapsus sum, labi. Cic. Cheoir et tomber petit à petit.
    \
        Labi, Glisser, Griller, Couler.
    \
        Anguis labitur, pisces in aqua, muraena, et quicquid motu lubrico est, labitur. Glisse ou eschappe en glissant et se coulant.
    \
        Pennis labi. Virgil. Voler, ou Descendre en volant.
    \
        Occulte labitur aetas. Ouid. S'en va, Se passe, S'escoule.
    \
        Lachrymae labuntur. Ouid. Tombent.
    \
        Labi. Cic. Tomber en povreté.
    \
        Labi. Cic. Faillir, Errer.
    \
        Labebar longius, nisi me retinuissem. Cic. Je sortoye fort hors de propos, si etc.
    \
        Labi in adulationem. Tacit. Tomber en flaterie, Devenir flateur.
    \
        Labi imprudentia. Cic. Faillir par imprudence.
    \
        Labi mente. Celsus. Perdre l'entendement.
    II.
        Labor, priore correpta, laboris, ma. g. Labeur, Peine et travail, soit de corps ou d'esprit.
    \
        Sine labore. Cic. Sans peine et travail.
    \
        Lunae labores. Virgil. Eclipse de lune.
    \
        Solis labores. Virgil. Eclipse de soleil.
    \
        Effusus labor omnis. Virgil. Toute la peine a esté perdue.
    \
        Nullo labore aliquid facere. Cic. Sans peine.
    \
        Imponere laborem. Cic. Bailler peine, Imposer et encharger.
    \
        Iniungere laborem alicui. Quintil. Enjoindre.
    \
        Labori esse alicui. Cic. Luy bailler peine, ennuy et fascherie.
    \
        Esse in labore. Plin. Estre à la besongne, Labourer, Travailler, Besongner.
    \
        Suscipere laborem. Cic. Prendre peine.
    \
        Labor, apud poetas frequenter pro periculo, calamitate, vel alio quouis incommodo. Virg. Ennuy, Peine, Povreté, Adversité, Peril, Danger, Mal, Disette.
    \
        Primos Lucinae experta labores. Virgil. Estant au travail de son premier enfant.

    Dictionarium latinogallicum > labor

  • 6 мука

    БФРС > мука

  • 7 мука

    I м`ука
    ж.
    supplice m; tourment m, torture f ( пытка)

    му́ки го́лода — les affres de la faim

    родовы́е му́ки — les douleurs de l'enfantement

    му́ки ре́вности — tourments m pl de la jalousie

    му́ки тво́рчества — le martyre de la création

    ••

    му́ки Танта́ла, танта́ловы му́ки — supplice de Tantale

    хожде́ние по му́кам — chemin m de croix

    му́ка мне с тобо́й! разг. — quel supplice avec toi!; quel calvaire!; quelle croix!

    э́то му́ка му́ченическая разг.c'est un martyre

    II мук`а
    ж.

    пшени́чная мука́ — farine de froment

    ржана́я мука́ — farine de seigle

    мука́ кру́пного помо́ла — farine d'une mouture incomplète

    карто́фельная мука́ — fécule f

    ко́стная мука́ — poudre f d'os

    ••

    переме́лется, мука́ бу́дет посл.прибл. à force de mal aller tout ira bien, tout finira par s'arranger

    * * *
    n
    1) gener. arrachement, martyre, supplice, torture, tenaillement, tourment
    2) obs. gêne
    3) liter. maladie
    4) metal. farine

    Dictionnaire russe-français universel > мука

  • 8 родовые муки

    Dictionnaire russe-français universel > родовые муки

См. также в других словарях:

  • enfantement — [ ɑ̃fɑ̃tmɑ̃ ] n. m. • déb. XIIe; de enfanter 1 ♦ Vieilli Accouchement. Les douleurs de l enfantement. ⇒ parturition. 2 ♦ Littér. Création, production (d une œuvre artistique). ● enfantement nom masculin Littér …   Encyclopédie Universelle

  • enfantement — Enfantement. s. m. v. Action d enfanter. Faciliter l enfantement. haster l enfantement. les douleurs de l enfantement. L Eglise dit de la sainte Vierge, qu Elle est Vierge devant & aprés l enfantement. On dit fig. d Un Autheur qui compose avec… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • enfantement — ENFANTEMENT. sub. m. Action d enfanter. Faciliter l enfantement. Hâter l enfantement. Les douleurs del enfantement. [b]f♛/b] On dit figurément d Un Auteur qui compose avec beaucoup de difficulte, que Lorsqu il travaille, il est dans les douleurs… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • enfantement — (an fan te man) s. m. 1°   Action d enfanter. •   Avez vous observé l enfantement des biches ?, SACI Job, XXXIX, 1.    Aujourd hui ne se dit guère que de la parturition dans l espèce humaine. Les douleurs de l enfantement. 2°   Fig. •   .... Tant …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ENFANTEMENT — s. m. Action d enfanter. Faciliter l enfantement. Hâter l enfantement. Les douleurs de l enfantement. Le travail de l enfantement. Fig. et fam., Lorsqu il travaille, il est dans les douleurs de l enfantement, se dit D un auteur qui compose avec… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ENFANTEMENT — n. m. Action d’enfanter. Les douleurs de l’enfantement. Le travail de l’enfantement. Il a vieilli. On dit plutôt ACCOUCHEMENT. Fig., Le long enfantement de la grandeur romaine …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Enfantement — Accouchement L accouchement (également appelé travail, naissance ou parturition) est l aboutissement de la grossesse, la sortie d un enfant de l utérus de sa mère. L âge d une personne est défini par rapport à cet événement dans la plupart des… …   Wikipédia en Français

  • ACCOUCHEMENT — ACCOUCHEME Au terme de la grossesse d’une femme, en règle générale après neuf mois de gestation, le fœtus va être expulsé de la cavité de l’utérus dans laquelle il s’est développé: la mise au monde de l’enfant se produit grâce aux contractions… …   Encyclopédie Universelle

  • DOULEUR — Les mécanismes neurophysiologiques qui provoquent chez l’homme une sensation de douleur ne sont pas encore totalement connus. Deux conceptions s’affrontent depuis longtemps. Pour les uns, la douleur aurait, comme les autres sensations spécifiques …   Encyclopédie Universelle

  • Ilithye — Ilithyie Naissance d Athéna, qui surgit du crâne de Zeus devant Ilithyie, amphore à figures noires, troisième quart du VIe siècle av. J. C., musée du Louvre (F …   Wikipédia en Français

  • Ilithyies — Ilithyie Naissance d Athéna, qui surgit du crâne de Zeus devant Ilithyie, amphore à figures noires, troisième quart du VIe siècle av. J. C., musée du Louvre (F …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»